Aprender un idioma con dos ‘clics’

02/12/2019
Lectura en 3 minutos

Aprender un idioma con dos ‘clics’

La ULPGC lo pone muy fácil. Gracias a su reciente portal gratuito CRAAL, cualquier usuario puede acceder a aprender inglés, francés, alemán o español, de manera autónoma y on-line.

portal CRAAL

El Centro de Recursos para el Aprendizaje Autónomo de Lenguas (CRAAL) se ha convertido, por méritos propios, en un compañero fiel de muchos usuarios y de la comunidad universitaria de la ULPGC, facilitándoles un autoaprendizaje de idiomas personalizado y adaptado al nivel de cada persona. Esta novedosa plataforma on-line, que ha sido pionera en las Universidades españolas, se sitúa, así, como un espacio de enseñanza de idiomas único en el que cada usuario crea su propio itinerario formativo, utilizando los recursos y herramientas de aprendizaje que más se adecuan a sus necesidades.

Además, la ULPGC pone a disposición de la comunidad universitaria y de la sociedad en general, unos cursos de extensión universitaria que ayudan y orientan en la utilización de las distintas herramientas que pueden utilizarse, de manera totalmente gratuita, en el CRAAL. Se trata, en definitiva, de aprender un idioma en tan solo dos clics.

estudiantes curso extensión de idiomasUna de las profesoras de estos cursos de extensión universitaria, Cristina Alfonzo, valora especialmente la gran apuesta que ha supuesto el CRAAL en la Universidad grancanaria y por ello destaca la importancia de los cursos que se desarrollan para ayudar al autoaprendizaje de varios idiomas a través de esta plataforma. “El CRAAL ha sido diseñado para ofrecer una metodología accesible y autónoma para el aprendizaje de lenguas extranjeras”, explica. Así, el curso que ella ha impartido de manera semipresencial en Gran Canaria y Fuerteventura, denominado ‘Aprende Inglés en dos clics con el CRAAL’ se ha centrado en acercar a participantes de diferentes ámbitos a los recursos CRAAL “con el fin principal de que se conviertan en usuarios y difusores de este proyecto”.

Además, en estos cursos se lleva a cabo la acreditación y certificación oficial del nivel idiomático. “En el curso se han impartido módulos relacionados con el diploma de español como LE y otras certificaciones necesarias para acreditar el idioma y como requisito para la adquisición de la nacionalidad española”.

 

El idioma: elemento de cohesión

Cristina Alfonzo está especialmente orgullosa de la labor que se lleva a cabo con estos cursos, ayudando a personas relacionadas con el ámbito de las ONGs, que demandan fórmulas de autoaprendizaje o mejora de idiomas para asistir a los inmigrantes y extranjeros. Es el caso de Amanda, Ángeles o María Eugenia: las tres acaban de finalizar el curso que tutela Cristina Alfonzo y coinciden en alabar la gran labor formativa que aporta el CRAAL a profesionales como ellas.  

estudiantes curso extension idiomas“Como educadora de proyectos sociales en mi trabajo con el colectivo de inmigrantes, la búsqueda de recursos para el aprendizaje de español, de forma autónoma y eficiente, me estaba resultado una tarea ardua”, explica María Eugenia García. “El encontrar un recurso que te facilita los materiales necesarios para preparar al colectivo en conseguir avances, en el país en que quieren residir y encontrar un futuro mejor, no tiene precio”. Por eso agradece a la ULPGC que “abra la formación en idiomas a la comunidad no universitaria”.

Ángeles García también ha finalizado el curso con muy buenas sensaciones para continuar desarrollando su labor con los inmigrantes. “Para los profesionales que trabajamos diariamente en el ámbito de lo social con estos colectivos, tener recursos para poder lograr la integración de los mismos en nuestra sociedad es fundamental”, y por eso considera que el curso de extensión universitaria de la ULPGC ha sido vital “para conocer los recursos que nos ofrece el CRAAL y así para poder trabajar con los inmigrantes”.

Amanda González, socieducadora de jóvenes inmigrantes, considera que gracias a este curso ha descubierto “que las herramientas y recursos didácticos que ofrece el CRAAL invitan a que las personas interesadas en aprender idiomas no encuentren barreras a la hora de ponerse a ello”. De este modo, para ella será un herramienta útil también, para enseñar a los jóvenes inmigrantes a aprender español: “encontrar una plataforma que ayuda a aprender de forma autónoma y eficiente, es una ayuda muy importante para ellos, ya que agiliza su aprendizaje.

Próximamente, en el mes de febrero, se inicia otro de los cursos de extensión universitaria dedicado a difundir los recursos didácticos del CRAAL, esta vez, para el aprendizaje ‘en dos clics’ del idioma francés.